close
中日口譯
●本研究還是將動物園視為一個大型的遊樂區,替裡面的旅客提供「辦事」,此中的服務就是因地幅廣闊,評估園方應當提供何種交通對象。
中文碩士論文收拾整頓
中文的碩士論文中,對動物園的研究,以台北市木柵動物園為首要對象,而在這些研究中,動物物被定位為:
●研究成果:1.學童在參觀動物園後,動物概念、科學立場明優於參觀前。
●學童最愛的區:企鵝館、夜步履物、無尾熊、可愛動物。
●遊客對動物園的形象認知與動物園自己的定位有些許差距。旅客到動物園的主要念頭是休閒遊憩,而動物園則不是特殊正視這項價值。
●此研究將動物園視為一「`企業體」,從經營者與旅客(消費者)雙面著手,發現此中的落差翻譯首要切磋的仍為企業形象的問題,而非動物園如許的機構在社會裡具有何種意涵。但旅客動機的研究有參考價值
余雅芳,2003,,台灣師範大學情況教育研究所,台北。
●「動物園參觀教授教養兼具遊憩與教育的特征,型態上與一般正規黉舍教室內的講授異,傳統教學評鑑中僅以教學方針為標準的評鑑方法,僅之前測和後測來評定學童的進修成就,並沒有法式量學童在舉止參與時學到了什麼、經過什麼管道進修和說明註解員在情況教育方面的教授教養成效。」
學童秩序、天氣欠安、學童注意力不中、班級人數過量,是造成活動限制的首要緣由翻譯學童平安問題、教育方案內容是運動方案最主要的通知翻譯家長認為講解員要能「掌握學生狀況」、「聲量適中」、「時候適長」。
●本文是現實替木柵動物園的熱帶雨林區做設計,有這多設計概真實落實到往後的雨林區翻譯景觀沉浸的概念和五大摹擬具參考。
楊婷婷,1996翻譯,台灣大學園藝研究所碩士班,台北翻譯
●有折頁的旅客會與孩子會商、找鳥、手指著鳥的行為上有差別,但在餵食、笑、攝影、看說明註解牌則無差別。
●動物園的設計應用了「景觀沉醉」與棲息地之模擬結果。整體意象:建築、木彫、走道翻譯天氣模擬:人工噴霧系統,置於樹木枝葉間。地質士壤特點摹擬:玻璃纖維強化水泥模擬岩塊,並合營造成水流、瀑布翻譯動物展示組合的摹擬:同棲地的動物混養。
魏麗莉,1993,,東海大學景觀研究所,台中。
●中華兒童百科全書:「一般人民都可旅遊的動物園,開始於一七五三年,奧國設立欣布倫動物園」。
●博物館分為五大類:藝術(art)、科學(science)、人類(anthropology)、歷史(history)、混合型有非凡主題(miscellaneous special interest)。此中科學類又分歷史性、工業手藝、天然史、動物園、植物園。
●「動物概念成就測驗問卷」、「科學態度量表」、「學習感受查詢拜訪問卷」、「教師對教材內容意見調查問卷」、「教師與動物互動調查問卷」。
●虛擬動物園是讓人們更容易接近動物?仍是讓人與動物之間的關係加倍疏離?虛擬動物園待解決的問題:1.虛擬博物館的例子並不能同等在動物園身上,動物園的空間感是其他博物館沒有的。2.手藝的開辟,和經費問題。3.真實動物動物園虛擬動物園,顛末三層的轉化。
劉馨韓,2004翻譯,新竹師範學院數理研究所碩士班,新竹。
伍宇文,1980。,淡江治理科學研究所,台北。
●以統計的體例,預測將來旅客人數,並分作三期計畫發展動物園,78年為5512089人,73年為4315684人84年逐日平均二萬人次的參觀量。
●將動物園視為都會計畫的一部份,籌劃交通、捷運等公共建設。
●台北市議會在審核預算時要求台北市立動物園自七十九學年度最先創辦「知性一日遊」,以台北市國小四年級學童為對象,安排為期一日的參觀講授。除了充實施展動物園的利用率以外,並但願藉此提昇學童對動物的愛好並增強其對野生動物保育的觀念翻譯
●天成翻譯公司國動物園歷史:《拾遺記,炎帝神農》載:「下賤成瓦,因為豢龍之囿」,所謂的「囿」指的正動物園 翻譯董仲舒:「桀紂……廣苑囿」有人認為中國是世界第一個有動物園的國度。
●參觀後的學童在動物概念、科學立場都有明顯的差別,但是卻有九十六的學童有來過動物園,這類差別倒底意謂什麼?動物園的解說員和隨行的教員才是改變學理態度的環節 翻譯科學立場與動物園之間的關係過於牽強,例如問卷的問題:當我做錯事時,我老是會求全本身或他人?還有很多關於實驗的問題。不切旨翻譯
趙永智,2002,世新大學參觀所碩士班,台北。
●在本土動物的尉上中,遊客最等候以台灣黑熊31%為主題,其次為梅花鹿17.4%、台灣獼猴12.6%、雲豹11%、台灣野豬3.6%
●知性一日遊,今朝已邁向十二年,每學年加入學童逾萬人。
●看起來很專心,訪了一堆人,摘了一堆文獻,但結論是垃圾.
1.都會計畫的一部門,所以必需預估遊客流量,做好運輸交通工具的計畫翻譯
2.教育。部分研究將動物園視為黉舍戶外講授的延長,事實上台北市議會也經由過程,要求全台北市四年級的學生必需來園進行戶外教學,因此這些研究討論的都以教育的成效為焦點翻譯
3.企業體。著重會商園方若何進行企業形象包裝,及旅客到訪的念頭與知足狀況,在這個觀點之下,動物園和如同貿易的機構,以招攬顧客為首要目標。
4.公園翻譯若何在這小我造的情況下,重返天然的造景,會商的層面多為造景的技術面問題。
"65306", {});
●研究成果:1.學童在參觀動物園後,動物概念、科學立場明優於參觀前。
●學童最愛的區:企鵝館、夜步履物、無尾熊、可愛動物。
●遊客對動物園的形象認知與動物園自己的定位有些許差距。旅客到動物園的主要念頭是休閒遊憩,而動物園則不是特殊正視這項價值。
●此研究將動物園視為一「`企業體」,從經營者與旅客(消費者)雙面著手,發現此中的落差翻譯首要切磋的仍為企業形象的問題,而非動物園如許的機構在社會裡具有何種意涵。但旅客動機的研究有參考價值
余雅芳,2003,,台灣師範大學情況教育研究所,台北。
●「動物園參觀教授教養兼具遊憩與教育的特征,型態上與一般正規黉舍教室內的講授異,傳統教學評鑑中僅以教學方針為標準的評鑑方法,僅之前測和後測來評定學童的進修成就,並沒有法式量學童在舉止參與時學到了什麼、經過什麼管道進修和說明註解員在情況教育方面的教授教養成效。」
學童秩序、天氣欠安、學童注意力不中、班級人數過量,是造成活動限制的首要緣由翻譯學童平安問題、教育方案內容是運動方案最主要的通知翻譯家長認為講解員要能「掌握學生狀況」、「聲量適中」、「時候適長」。
●本文是現實替木柵動物園的熱帶雨林區做設計,有這多設計概真實落實到往後的雨林區翻譯景觀沉浸的概念和五大摹擬具參考。
楊婷婷,1996翻譯,台灣大學園藝研究所碩士班,台北翻譯
●有折頁的旅客會與孩子會商、找鳥、手指著鳥的行為上有差別,但在餵食、笑、攝影、看說明註解牌則無差別。
●動物園的設計應用了「景觀沉醉」與棲息地之模擬結果。整體意象:建築、木彫、走道翻譯天氣模擬:人工噴霧系統,置於樹木枝葉間。地質士壤特點摹擬:玻璃纖維強化水泥模擬岩塊,並合營造成水流、瀑布翻譯動物展示組合的摹擬:同棲地的動物混養。
魏麗莉,1993,,東海大學景觀研究所,台中。
●中華兒童百科全書:「一般人民都可旅遊的動物園,開始於一七五三年,奧國設立欣布倫動物園」。
●博物館分為五大類:藝術(art)、科學(science)、人類(anthropology)、歷史(history)、混合型有非凡主題(miscellaneous special interest)。此中科學類又分歷史性、工業手藝、天然史、動物園、植物園。
●「動物概念成就測驗問卷」、「科學態度量表」、「學習感受查詢拜訪問卷」、「教師對教材內容意見調查問卷」、「教師與動物互動調查問卷」。
●虛擬動物園是讓人們更容易接近動物?仍是讓人與動物之間的關係加倍疏離?虛擬動物園待解決的問題:1.虛擬博物館的例子並不能同等在動物園身上,動物園的空間感是其他博物館沒有的。2.手藝的開辟,和經費問題。3.真實動物動物園虛擬動物園,顛末三層的轉化。
劉馨韓,2004翻譯,新竹師範學院數理研究所碩士班,新竹。
伍宇文,1980。,淡江治理科學研究所,台北。
●以統計的體例,預測將來旅客人數,並分作三期計畫發展動物園,78年為5512089人,73年為4315684人84年逐日平均二萬人次的參觀量。
●將動物園視為都會計畫的一部份,籌劃交通、捷運等公共建設。
●台北市議會在審核預算時要求台北市立動物園自七十九學年度最先創辦「知性一日遊」,以台北市國小四年級學童為對象,安排為期一日的參觀講授。除了充實施展動物園的利用率以外,並但願藉此提昇學童對動物的愛好並增強其對野生動物保育的觀念翻譯
●天成翻譯公司國動物園歷史:《拾遺記,炎帝神農》載:「下賤成瓦,因為豢龍之囿」,所謂的「囿」指的正動物園 翻譯董仲舒:「桀紂……廣苑囿」有人認為中國是世界第一個有動物園的國度。
●參觀後的學童在動物概念、科學立場都有明顯的差別,但是卻有九十六的學童有來過動物園,這類差別倒底意謂什麼?動物園的解說員和隨行的教員才是改變學理態度的環節 翻譯科學立場與動物園之間的關係過於牽強,例如問卷的問題:當我做錯事時,我老是會求全本身或他人?還有很多關於實驗的問題。不切旨翻譯
趙永智,2002,世新大學參觀所碩士班,台北。
●在本土動物的尉上中,遊客最等候以台灣黑熊31%為主題,其次為梅花鹿17.4%、台灣獼猴12.6%、雲豹11%、台灣野豬3.6%
●知性一日遊,今朝已邁向十二年,每學年加入學童逾萬人。
●看起來很專心,訪了一堆人,摘了一堆文獻,但結論是垃圾.
1.都會計畫的一部門,所以必需預估遊客流量,做好運輸交通工具的計畫翻譯
2.教育。部分研究將動物園視為黉舍戶外講授的延長,事實上台北市議會也經由過程,要求全台北市四年級的學生必需來園進行戶外教學,因此這些研究討論的都以教育的成效為焦點翻譯
3.企業體。著重會商園方若何進行企業形象包裝,及旅客到訪的念頭與知足狀況,在這個觀點之下,動物園和如同貿易的機構,以招攬顧客為首要目標。
4.公園翻譯若何在這小我造的情況下,重返天然的造景,會商的層面多為造景的技術面問題。
吳秀敏,2002,。台北市立師範學院科學教育研究所,台北 。
●應用新技,不必飼養動物,避運動物園建制產生的各類問題,藉由直接在網路「虛擬」,讓人們沒必要出門也能逛動物園。
常誠毅,1981。,交大交通運輸研究所,新竹。
洪志宏,1995翻譯,交大交通運輸研究所,新竹。
鍾昌修,2002翻譯,世新觀光所,台北。
●有折頁的旅客在沐日時段停留的時候較長,非沐日時則無差異。
●中國及埃及古代的動物園以捕捉飼養野獸供人欣賞,到了二十世紀初,以自岩石做為後台、壕溝為阻隔,構成開放式的展現空間,但沒法逼真模懝動物所棲息的天然地。而動物園已不再。只是純真的展示動物,而是在展現不同的生態情況,稱之為「生態沉醉」的境地翻譯
●kellert(1979)認為,36%利用動物園教育孩子,26%與家人朋侪從事休閒,25%知足對動物的愛好,11%滿足對動物美學的需求。
●以傳佈學的效果論解動物園折頁的結果。
●折頁的利用後,學童對動物的常識有顯著增添。
●本研究是典型以量化為根本,發展考量的研究,但仍不脫將動物園視為一個遊樂場合/企業體,在三個時期內,研究中還籌劃了遊樂土、露營區等翻譯
2.90.9%的教員認為學童投入此次戶外教授教養,可見學童覺得教學具吸引力且內容易懂翻譯
3.教師對解說員、講解牌承認,先生認為說明註解員、解說牌對此次戶外教授教養有扶助。
4.教師但願講解員解說時間延長翻譯
文章出自: http://blog.roodo.com/wangchingu/archives/179202.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
●應用新技,不必飼養動物,避運動物園建制產生的各類問題,藉由直接在網路「虛擬」,讓人們沒必要出門也能逛動物園。
常誠毅,1981。,交大交通運輸研究所,新竹。
洪志宏,1995翻譯,交大交通運輸研究所,新竹。
鍾昌修,2002翻譯,世新觀光所,台北。
●有折頁的旅客在沐日時段停留的時候較長,非沐日時則無差異。
●中國及埃及古代的動物園以捕捉飼養野獸供人欣賞,到了二十世紀初,以自岩石做為後台、壕溝為阻隔,構成開放式的展現空間,但沒法逼真模懝動物所棲息的天然地。而動物園已不再。只是純真的展示動物,而是在展現不同的生態情況,稱之為「生態沉醉」的境地翻譯
●kellert(1979)認為,36%利用動物園教育孩子,26%與家人朋侪從事休閒,25%知足對動物的愛好,11%滿足對動物美學的需求。
●以傳佈學的效果論解動物園折頁的結果。
●折頁的利用後,學童對動物的常識有顯著增添。
●本研究是典型以量化為根本,發展考量的研究,但仍不脫將動物園視為一個遊樂場合/企業體,在三個時期內,研究中還籌劃了遊樂土、露營區等翻譯
2.90.9%的教員認為學童投入此次戶外教授教養,可見學童覺得教學具吸引力且內容易懂翻譯
3.教師對解說員、講解牌承認,先生認為說明註解員、解說牌對此次戶外教授教養有扶助。
4.教師但願講解員解說時間延長翻譯
文章出自: http://blog.roodo.com/wangchingu/archives/179202.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
文章標籤
全站熱搜