close
翻譯網善用Google大神.& Keyword
大部門能找到的資料都會提供摘要(abstract)
至於Google~不要侷限只找paper..它可以幫助你多瞭解相幹範疇的作者的一些歷史與驚喜(天成翻譯公司就撈到一些專家的PhD and Master 結業論文)
若是你是學生的話藏書樓應當都邑有眾多資料庫的帳號讓校內學生利用
拜託了~假如有不異是研究所的同窗幫我一下吧......
電子大頭 wrote:
我先整理一下我要找的等一下在PO出來...麻煩大大了 ....
不過....這些器材...(恕刪)
感恩~~
先臨時如許吧....後面我看都差不多是再統一個出書品出來的,大大如果找到必然要教天成翻譯公司如何找尋阿~~
然則有些文獻寫的是:
所以在股狗大神找到的也只是摘要而已.....
有無什麼技能可以交一下???
http://owl.english.purdue.edu/owl/resource/557/01/
要到黉舍的藏書樓資料庫有采辦利用權限對外連線才能進去該網站搜索文章呢.....
例如: E.E.Kunhardt and W.W Byszewski翻譯社 Phys. Rev.A 21,2069(1980)
不外因為論文格局也是有好幾套,這裡小弟供應兩套(在本人範疇)經常使用的但願會有些輔助
不外....這些工具在家用網路是找不到全文的....
Btw翻譯社 Development of overvoltage breakdown at high gas pressure...mhh~跟翻譯公司分歧範疇
我要的重點是他的全文說.....還有他的縮寫代表是哪一個文獻網站
PS.天成翻譯公司們傳授是屬於沒良知的那種...啥也不教就叫我們本身去找.....
在此跪謝了......
天成翻譯公司Btw翻譯社 Development of overvoltage breakdown at high gas pressure...mhh~跟

我要的重點是他的全文說.....還有他的縮寫代表是哪一個文獻網站
PS.天成翻譯公司們傳授是屬於沒良知的那種...啥也不教就叫我們本身去找.....
在此跪謝了......

的作法是(若要把ref. paper的相幹雜七雜八都撈出來)~就是把溝通領域的作者~輸入Google.
有無上過藏書樓文獻查詢課程的大大可以教一下要去哪裡找網頁搜索??
等學弟進來再荼毒他們吧....
翻譯公司可以pass你唯一的資料~我可以嘗試幫你看看~
有無大大知道這些論文後面的參考文獻要怎麼查阿???
全文的話每每都要付費或透過黉舍的帳號進入
前次在何處一小我忙的焦頭爛額找文獻時翻譯社看到成大的傳授一對一的在學生旁邊指點搜索文獻,
是最快、最準確的翻譯
別說問藏書樓治理員,那些學生他們也看不懂阿,還要天成翻譯公司把全名寫出來,寫出來我就自己找的到了...
http://www.chicagomanualofstyle.org/home.html
全文的話每每都要付費或透過黉舍的帳號進入
前次在何處一小我忙的焦頭爛額找文獻時翻譯社看到成大的傳授一對一的在學生旁邊指點搜索文獻,
是最快、最準確的翻譯
別說問藏書樓治理員,那些學生他們也看不懂阿,還要天成翻譯公司把全名寫出來,寫出來我就自己找的到了...
http://www.chicagomanualofstyle.org/home.html
Google +1
翻譯社若是熟悉的話就可以很輕易理解
那請較一下我上面的例子來看翻譯社我要找的是Proc開首的P關鍵字找起,還是從IEEE環節字開始找起呢???
看了真是一全部心寒阿 .......唉......真是薄命 ....
翻譯公司可以去翻已出版的論文背後的參考文獻寫法,
Chicago
我不會這樣想~自己找才會學得更多~你才會知道Google超好用
若是有找到內容或是知道出處的話翻譯社拜託教我一下找法,如許今後我本身找也才對照便利不消求人~~
假設他登載在a期刊上,你就先去藏書樓看看有無可以查詢a期刊的資料庫(在此假定藏書樓有供給樞紐字可以在眾多資料庫中尋覓)
有無大大知道這些論...(恕刪)
看了真是一全部心寒阿 .......唉......真是薄命 ....
Chicago
我不會這樣想~自己找才會學得更多~你才會知道Google超好用
若是有找到內容或是知道出處的話翻譯社拜託教我一下找法,如許今後我本身找也才對照便利不消求人~~
假設他登載在a期刊上,你就先去藏書樓看看有無可以查詢a期刊的資料庫(在此假定藏書樓有供給樞紐字可以在眾多資料庫中尋覓)
有無大大知道這些論...(恕刪)
1. H.Raether,Z.Phys.112翻譯社464(1939).
2. L.B.Loeb and J.Phys.D 11,438(1940).
3. E.Marode,J.Phys.D 46,2005(1975).
4. C.Gary,G Dragan, I.Lungu, and M Colteanu翻譯社 Proc. IEEE136,191(1989).
5. H. Isa, Y Sonoi, and M.Hayashi翻譯社IEEE Trans. Electr.insul. 26,291(1991).
6. O. Lesaint翻譯社 P. Gournay翻譯社 and R. Tobazeon, IEEE Trans.Electr. Insul.26,699(1991).
7. P.Rain翻譯社 c Boisdon, O Lesaint, and R. Tobazon,IEEE Trans.Electr. Insul.26,715(1991)
只要黉舍供給的資料庫包括a期刊,那應該就必然可以找到他的全文
人名.......,Proc.IEEETrans.Electr.Insul.26翻譯社699(1991)
或是成大的學生能就地教我的我請他吃飯看成謝禮了...
2. L.B.Loeb and J.Phys.D 11,438(1940).
3. E.Marode,J.Phys.D 46,2005(1975).
4. C.Gary,G Dragan, I.Lungu, and M Colteanu翻譯社 Proc. IEEE136,191(1989).
5. H. Isa, Y Sonoi, and M.Hayashi翻譯社IEEE Trans. Electr.insul. 26,291(1991).
6. O. Lesaint翻譯社 P. Gournay翻譯社 and R. Tobazeon, IEEE Trans.Electr. Insul.26,699(1991).
7. P.Rain翻譯社 c Boisdon, O Lesaint, and R. Tobazon,IEEE Trans.Electr. Insul.26,715(1991)
只要黉舍供給的資料庫包括a期刊,那應該就必然可以找到他的全文
人名.......,Proc.IEEETrans.Electr.Insul.26翻譯社699(1991)
或是成大的學生能就地教我的我請他吃飯看成謝禮了...
天成翻譯公司知道有些大學藏書樓才有訂權限可以看網頁.....可是我想先知道要如何看文獻資料是哪一個網頁才找的到全文??
(固然,許多需要帳號才能login!但有些黉舍是可以申請帳號暗碼的..或本身在研究室用一台PC,讓本身在家可遠端登入...~這兩種作法我都利用過~還有第三種 --> 分歧學校的朋友or學長~可幫手抓..,有時候學校不見得有買AIP or 等分歧類的期刊..朋友學長就很好用..^^)
天成翻譯公司知道前面是人名後面Phys. Rev .A =Physical Review 網頁選字分頁內容A
(固然,許多需要帳號才能login!但有些黉舍是可以申請帳號暗碼的..或本身在研究室用一台PC,讓本身在家可遠端登入...~這兩種作法我都利用過~還有第三種 --> 分歧學校的朋友or學長~可幫手抓..,有時候學校不見得有買AIP or 等分歧類的期刊..朋友學長就很好用..^^)
天成翻譯公司知道前面是人名後面Phys. Rev .A =Physical Review 網頁選字分頁內容A
電子大頭 wrote:
大致上可以找到許多相幹文獻&PPT檔 (有些Prof. 更好心,會於本身的Lab web分享paper & PPT供人下載)
因為範疇分歧所以無法給你明確的指引翻譯社
人名.......,Proc.IEEE 136,191(1989)
要找50幾篇呢....會暈頭
如果翻譯公司能透過google找到摘要,那一定可以知道全文是登在哪一個期刊或出版品
不外應該學術研究上應該都是大同小異的,加油囉以下文章來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=37&t=573323有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
文章標籤
全站熱搜