close

耐諾斯克挪威文翻譯

而我個人的見解是:新加坡的教育軌制,小二以上的外國學生”PR學生必然要列入"入學測驗",再依成就決定是否需要降級!凡是台灣孩子英文的水準,都會降一~二年,尤其四年級以上,都屬於高年級了…

  這個問題是最輕易被大家提出來廣泛切磋的,因為台灣家長最在意的問題是:降級就比台灣 翻譯同窗晚了吔!如許欠好,孩子的體面會掛不住,很難看的啦~有必要降嗎?

●關於『降級』的問題

所以,試想:如果降級把小學根本打好,未來加入PSLE測驗,有足夠 翻譯好成就,進入特別與快捷教育中學,反而更輕鬆,不是嗎?有比台灣的同窗晚嗎?英文程度上,會不如別人嗎?將來的發展及競爭力,會比他人差嗎?

這個年齡階段的學生在台灣已就讀於小學四年級至六年級,漢文及數學 翻譯根蒂根基已相當紮實,與新加坡學生相比,略超前了2年左右,在小學階段的4門必考課中(漢文、數學、英文、科學)平常台灣學生有兩門能獲得A1(即85分以上),且這兩門作業的優勢可連結到初中及至高中、大學階段。獨一面臨的難關是英文了。

台灣學生赴新加坡肄業之我見 

  有很多 翻譯家長,對於孩子來新加坡就學,表情上老是很是七上八下的,當然進入一個全新的情況,有太多的未知及懼怕,常常令你手足無措,這是每位初抵新加坡 翻譯台灣人,都邑產生的景遇 翻譯社 

今後亦能順利把握英文,融入新加坡的社會。故這個春秋段 翻譯學生學習英文是沒有問題的 翻譯社

目前台灣學生來新加坡念書,小學一年級根基上經由申存問排可直接進入當局學校就讀,小二以上學生則需列入海外學生入學測驗 Admissions Exercise for International Students (AEIS),經由過程考試以後,即由新加坡教育部放置學生就讀學校。測驗科目只有兩科:英文、數學。除非學生 翻譯英文成就特殊優異,不然入學惆怅英文關,且學生可能會因壓力大而放棄肄業 翻譯社

  但整體上講,平日台灣學生在初來就學的第1年成就不好或一般,是正常現象,究竟結果台灣是單語教育,而新加坡則是以英語為官方語言的雙語講授。只要在第1年加強英文單字及片語的背誦,或是補習英文,每每在第2年會解決了英文這一困難,台灣學生幾近80%以上比當地或其他國度 翻譯孩子成就優秀,特別是在數理及漢文方面,所以,家長 翻譯合營很重要,協助孩子度過第1年的順應期,別太在意孩子的英文成就,但必然要重視孩子在進修上的態度,究竟『立場』決意『水平』

●年紀為69歲的學生→新加坡就學

 

這個年歲階段的學生在台灣通常已就讀到初1、2、三,已完全接管及順應了台灣 翻譯教學體式格局及思惟,漢文、數學平日都較優異。但是來到新加坡,初中的學生要進修11門作業,除漢文一門以外,10門作業都是用英文學習與傳授的,對台灣學生而言,這就是非分特別 翻譯難上加難 翻譯社如果13歲以上 翻譯中學生,曾在台灣沒有35年的優越的英文訓練及強化的基礎,不是就讀於外語黉舍,或當地最好 翻譯名校,根基上就沒法在抵達新加坡後 翻譯90天以內直接考入當局中學,且能夠跟得上。

  綜上所述:到新加坡肄業的學生,必需取決於自動進修能力、毅力強和家長的共同與認知,我想『世界無難事,只怕有心人』 翻譯這句八股老話,在新加坡是可以真正來驗證的!

有人建議:先讀外國私校(美國粹校或加拿大學校),待英文程度跟上後,再加入考試,經由過程後轉入當局黉舍。

經過4年中學教育後,特殊與快捷班學生必需加入新加坡劍橋低級普通教育證書"普通水準"(“O”LEVEL)會考,O”LEVEL經由過程後,則可報考新加坡五所理工學院(這就是台灣所稱 翻譯大專)。而普通課程班的學生則必須加入新加坡劍橋初級通俗教育證"低級水準"(“N”LEVEL)會考,"N"水準測驗成就優異的考生將可以繼續升上第5年的中學課程和準備加入劍橋初級普通教育證書“O“LEVEL測驗 翻譯社

在新加坡小六的學生,將面臨人生中 翻譯大事,那就是PSLE小六離校測驗』,考得好進入:特別和快捷課程為期4年;另則進入:普通課程(學術)和通俗課程(工藝)則為期5年。

也有人說:不要啦!就讀私校就行了呀~比較好進去嘛,別給孩子太大壓力…

其實,因人而異,這是一個沒有標準謎底 翻譯問題。

家長們的重點都在於『降級欠好』、『孩子自尊心受挫』、『會比台灣同窗晚卒業』…但這是問題的重點嗎?我則抱持分歧 翻譯見地!

…所以,我經常建議方圓的伴侶,孩子年數小一點 翻譯時辰來,對孩子比力好!

每每912歲的學生在台灣剛開英文課,基礎文法及單字量、聽、說表達能力均差,即便是進修能力相當強 翻譯學生,赴新後根基上有3個月聽不懂老師 翻譯全英文授課,大約要68個月左右才能找到感覺,起頭窮追猛拼,大約12個月-18個月閣下就可以完全把握主動,英文水平大幅提昇 翻譯社所以只如果本身成績尚可,進修能力強、再加上怙恃或新加坡本地監護人用心教導的學生,912歲的是最明明獲得雙語優勢,且正式考入當局學校的一群。

●年齡為912歲的學生→新加坡就學

這個年歲階段的學生剛入手下手進入“啟蒙教育”階段,學生 翻譯熱忱高,學習能力強,吸收力出格大,但可能進修方法正在訓練與掌握之中。這類學生只要在新加坡本地說話黉舍有90天閣下的基本英文增強練習後,幾乎是8成以上能順利經由過程入學考試(固然不能成天在語言黉舍打混,更不克不及有對成就不屑一顧 翻譯設法,我看到有很多同學是如斯)。只要學生與家長、黉舍親昵共同,抓緊時候不懈地增強英文,大約在6個月至12個月後,英文就提拔的很快,不光能輕鬆地聽懂黉舍的所有課程,更能與同學間進行交換,並且1年後會有超越同儕 翻譯可能 翻譯社

●春秋為13歲以上的學生→新加坡就學

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

  來新已逾十年,專業從事新加坡教育事業也跨越七年了…這些日子以來,所經歷過的種種,並不是是絕對的經驗,但總進展能藉著本身的感同身受,供應準備來新 翻譯家長們,一點點小小的淺見,善盡身為一名台灣人的本份吧!



來自: http://blog.udn.com/copypro888/2467777有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 lawsonp736m7 的頭像
    lawsonp736m7

    這裡是和天成翻譯有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG!

    lawsonp736m7 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()