close
對很多人來講,除母語之外,光是要學好第二外語可能就要耗費十幾年 翻譯時候,然而一位在歐盟擔負翻譯的官員竟能夠說好32種說話,驚人的說話能力令其他人瞠乎其後,談到他學過最艱巨的說話是什麼,他絕不猶疑地說道:「中文最難!」

最後當被問到學會多國說話 翻譯人最常被問到的問題「什麼語言最難學」時,羅安尼斯也絕不躊躇地表示:「中文最難!」
他示意,進修說話不克不及只在家中研究,必需盡量外出觀光,跟分歧國家的人彼此對話交流,他也強調進修語言的訣竅無他,就是要多多使用誰人語言 翻譯社等于到現在,天天他都會跟他的同事相互用列國語言對話,乃至就連在夢中,他腦海裡的聲音也都被設定成「多國說話模式」。談到進修說話 翻譯樂趣他暗示:「透過進修語言,我加倍了解這個世界。」
這名在歐盟擔負翻譯 翻譯官員名叫羅安尼斯.伊柯諾謬(ioannis ikonomou),在他二十歲時就已學會了十五種語言,後來來到位於布魯塞爾的歐盟工作今後,為了工作上的需要又另外學了17種說話 翻譯社談到學習說話的動機,他說道:「我是一個很有好奇心 翻譯人,漸漸的我入手下手意識到了學好說話的竅門。」
本文出自: https://udn.com/news/story/6812/2367250有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
文章標籤
全站熱搜