close

旺加錫語翻譯

民進黨立委吳思瑤也認為,若將此法牽扯到族群操弄,如許的說法只是帶著有色眼鏡和不健康的心態,這個法案是在探討多元語文 翻譯傳承,不管客語、原居民族語、台語、北京話都邑充裕在這個法案中被珍愛,這個法不是「台灣語成長法」,也不是「打壓華語成長法」 翻譯社

日前曾提出相幹草案的民進黨立委管碧玲示意,提出這個草案的重點是要急救行將滅盡的說話,不只是台語,像原居民族語及客語,再不急救可能就沒有了,特別說話資料庫一定要趕緊成立。

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯管碧玲日條件出「國度說話成長法」草案,但遭藍營評述是操弄族群。她昨天強調,當初未將「平權」兩字納入法案名稱,最首要是認為提到「平權」會有更多情感,進展人人不只從平權來看這個法,而是將重點放在急救瀕臨滅亡的說話,要讓說話生計、成長,絕對弗成把這個法案弄成族群對峙。

管碧玲強調,說話資料庫必然要趕緊成立,勉勵母語傳承,說話太鮮豔,佈滿特別很是多聰明,每種說話都有奇特的世界觀、宇宙觀及人生哲學 翻譯社

管碧玲說,說話平權固然很主要,但再不急救瀕臨滅亡 翻譯說話,今後可能都沒有了,特別原居民族語及客語;她以印度為例,光是官方說話就有廿一種,印度對母語的珍愛與尊敬,當今的台灣完全比不上。在印度,人人都邑講母語,乃至會兩、三種說話,就算不會講也聽得懂,就是因為這些說話都能被尊敬、生活及成長。

由文化部主辦的「國度說話成長法」草案公聽會昨天舉辦,各社團代表積極出席,會議由黃...
由文化部主辦的「國度說話成長法」草案公聽會昨天進行,各社團代表踴躍出席,會議由黃建銘傳授(左起)、方耀乾傳授、張學謙傳授主持 翻譯社 記者曾吉松/攝影
文化部在全台舉行「國度說話成長法」草案公聽會,強調草案並不是為了個體說話,進展外界站在說話平權 翻譯角度對待。



以下文章來自: https://udn.com/news/story/10891/2321256有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 lawsonp736m7 的頭像
    lawsonp736m7

    這裡是和天成翻譯有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG!

    lawsonp736m7 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()