close

權狀翻譯

  • 博客來網路書局
  • 博客來
  • 博客來書店













最後 翻譯二重唱是本不錯的文學小說﹐有莫名的樂趣,老實說我自己是還挺喜好 翻譯



內容的每個細節卻都切合我情意,加碼信譽卡

,它的評價很高,在網路上很夯,人氣蠻不錯


悅目 翻譯文學小說最後的二重唱全書 翻譯內容大意



看完表情愉快 翻譯公司 正能量滿滿, 大推! 總會感覺彷彿一伸出雙手便能擁抱全球

最後的二重唱曾在博客來 網路書店造成搶購熱潮 翻譯社

看完有一種說不出的打動,總而言之,真的不錯,內容出色!

購置也很便當,很值得納入購物車,不需要特地跑到外面找。

最後 翻譯二重唱誠意保舉給大師看喔!



  • 出書社:釀出書

    新功能介紹
  • 出版日期:2014/06/05
  • 說話:繁體中文


最新與最多的文學小說,逐日都有特價商品推薦是網路書店購書最好選擇!

博客來,博客來網路書店 翻譯公司博客來網路書局,博客來書店,博客來網路書店歡迎您

商品訊息功能:

婚姻就像二重唱,兩人的默契能讓婚姻走向協調與美滿!幾十年來,我們攜手前行 翻譯社如果上蒼應允,我仍期望這首二重唱能繼續唱下去!

林伊祝和鍾麗珠是一對志同志合的恩愛夫妻。他們同是記者出身,也有着配合的快樂喜愛:喜歡聽古典音樂、浏覽文學作品、看片子……閑暇時也喜好舞文弄墨,寫寫散文和小說。不外,兩人的文風却大異其趣。林伊祝因為生性樂觀滑稽,文筆也走其先五叔林語堂師長教師诙諧風趣的線路,讀後常使人會意一笑。鍾麗珠則較感性,筆下處處流露雄厚而細膩 翻譯豪情。

2012年是他倆成親六十周年鑽石婚慶,本擬共同出版一本合集,但一直未能定稿。而婚慶剛過百日之際,林伊祝卻不幸去世 翻譯社鍾麗珠為了記念他們携手走過一甲子,特將這本包括了兩人 翻譯散文、小說和詩作的合集,定名為「最後的二重唱」。可嘆的是,當此書面世之日,林伊祝已無緣親眼目擊了!

本書特點

鍾麗珠氣勢派頭是溫順婉約,文筆細膩,感情豐碩,頗能引發讀者共識;林伊祝 翻譯風格像他叔叔诙諧巨匠林語堂 翻譯線路,文筆诙諧滑稽,這本包括了兩人的散文、小說和詩作的合集,或回憶過去,或抒寫當下,兩情面感流露字裡行間 翻譯社

名人保舉

畢璞

加碼信譽卡

  • 出版社:釀出書

    新功能介紹
  • 出版日期:2014/06/05
  • 語言:繁體中文


最後 翻譯二重唱















有莫名 翻譯樂趣,忠實說我自己是還挺喜好的啦

最後的二重唱推薦,最後的二重唱會商最後的二重唱對照評選,最後的二重唱開箱文,最後 翻譯二重唱部落客

最後的二重唱
那裡買,最後的二重唱價錢,最後的二重唱特賣會,最後的二重唱博客來網路書店評比,最後 翻譯二重唱部落客 保舉








江湖行(中)



覺醒,在愛裡



呼蘭河傳



請勿對號入座



金色的憂鬱



朱雀







博客來網路書局









最後的二重唱



博客來 翻譯公司博客來網路書店,博客來網路書局,博客來書店,博客來網路書店接待您

  • 博客來書店
  • 博客來網路書店
  • 博客來網路書局

  • 博客來掌事(卷八)限時特賣 博客來網路書局 博客來掌事(卷八)限時特賣
  • 博客來惡魔軌則58限時極品 博客來網路書店 博客來惡魔法例58限時極品
  • 博客來尋覓上海破盤獨家 博客來 博客來尋覓上海破盤獨家

547326B3AC9DA64D



文章來自: http://mypaper.pchome.com.tw/ttr21yk95e/post/1374526445有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 lawsonp736m7 的頭像
    lawsonp736m7

    這裡是和天成翻譯有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG!

    lawsonp736m7 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()