close
伊柯諾謬暗示,直到目前,他照舊會用各種說話和同事聊天,除了生涯中盡可能活用多國說話外,就連夢裡也是多國說話,「透過所有學到的說話,我可以更了解這個世界。」
▲影片濫觞:YouTube,若遭移除請見諒
▲圖/翻攝自YouTube
伊柯諾謬暗示,他在20歲時就已經學會15種說話,後來進入歐盟工作後,又學了其他歐盟官方語言。他流露,學習的方式沒有什麼分外的地方,但最好的方式就是讓本身處在該語言的情況裡,並大膽地將學到的器械「說出來」。
國際中間/綜合報道
來自希臘 翻譯羅安尼斯.伊柯諾謬(Ioannis Ikonomou),精曉32種說話的他在歐盟擔任翻譯官,日前接管訪問時,被問及「最複雜 翻譯說話是什麼?」他絕不躊躇地回覆「中文最難 翻譯社」
本文來自: http://www.setn.com/News.aspx?NewsID=237520有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
文章標籤
全站熱搜