close

爪哇語翻譯

陸學者:印度底氣不足主動撤軍
中印邊界對峙,傳印度為避免再發生誤會,要求邊界軍人學中文 翻譯社圖為中印邊境乃堆拉山口,一名解放軍邊防軍人(右)與一名印度邊防軍人隔著邊界 翻譯鐵絲網值勤。(新華社資料照片)

中印邊界對峙不久前得到解決,為了避免誤會再次發生,印度邊防部隊決定新入伍人員必須強制學習中文,目標是每人能說五六十句。

據大陸《環球時報》報導,由於洞朗對峙,印度「印藏邊境警察部隊」決定,新入伍人員必須能說流利的中文 翻譯社該部隊一名高級軍官說,從今年開始,學習語言是新兵培訓的組成部分,包括普通話和藏語。

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

報導稱,該名軍官表示,目標是整支隊伍都掌握,以便能同中國軍隊無障礙交流。「我們幾乎每天都要與中國士兵互動。學習中文有助於避免誤會,更好地解決對抗 翻譯社

報導稱,「印藏邊境警察部隊」有9萬人,但懂中文的不足150人,而且他們也說不出10句中國話。目前,該部隊已經聘請12名老師,希望可以讓每個人都掌握五六十句中國話。

(中時)



本文引用自: http://www.chinatimes.com/realtimenews/20170830001900-260408有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 lawsonp736m7 的頭像
    lawsonp736m7

    這裡是和天成翻譯有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG!

    lawsonp736m7 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()